Keine exakte Übersetzung gefunden für محطة العبارة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محطة العبارة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • lncheon Terminal Ferry International
    محطّة عبّارات "إنشيون" الدولية
  • Sigo en la terminal del ferry. Perdí el último barco.
    ما زلت في محطة العبارة. فاتني عبور الماضي.
  • Ruth me ha dicho que está en la terminal del ferry.
    روث يقول لي كنت عالقا في محطة العبارة. <ط /
  • En la terminal de ferrys de la calle 34. Mañana por la mañana a las 8:00.
    .الشارع الـ34، محطّة العبّارة .غداً الساعة الثامنة صباحاً
  • Pongan hombres en el ferry, en el aeropuerto, y la estación de buses!
    ،"ضع رجال في محطّة عبارات "ماكاو !مطار "هونغ كونغ"، والمحطة المركزية
  • Porque es la Estación Polar Cebra en mi oficina.
    .لإن مكتبي عبارة عن محطة ثلجية
  • El corredor de transporte multimodal utilizando el Lago Victoria enlazará también con los países de la Comunidad Económica, bien por ferrocarril, desde el terminal del transbordador en Kemondo Bay hasta Rusumo, o por vías de navegación interior, desde Kagera hasta Kagitumba.
    كما سيتم الربط بين الممر المتعدد الوسائط الذي يستخدم بحيرة فيكتوريا وبلدان الجماعة الاقتصادية إما عن طريق وصلة بالسكك الحديدية من محطة العبارات على خليج كيموندو إلى روسومو، أو عن طريق ممر مائي داخلي من كاغيرا إلى كاغيتومبا.
  • Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.
    ونُقِل إلى المحطة جهاز آخر، وهو عبارة عن آلة تشغيل روسية جديدة لإحلال محل الآلة السابقة المصنوعة في الولايات المتحدة.
  • a A causa de la diversa terminología utilizada por las Partes informantes, el uso actual del término estaciones oceanográficas comprende las estaciones marinas y los mareómetros.
    (أ) نظراً لتنوع المصطلحات التي استخدمتها الأطراف المبلغة، يشمل استخدام عبارة محطات مراقبة المحيطات الوارد في هذه الوثيقة، المحطات البحرية ومقاييس المد والجزر.
  • Esa entidad de coordinación se debía considerar como una fuente exhaustiva de intercambio de conocimientos e información (prácticas óptimas), así como una plataforma para fomentar las alianzas entre iniciativas internacionales.
    وأفيد بأن هذه الهيئة التنسيقية ستكون عبارة عن محطة شاملة متاحة للتشارك في المعارف والمعلومات (أفضل الممارسات) وكذلك محفلا لتوطيد التحالفات والمبادرات الدولية.